关注:2061 发布时间:2021-06-29 11:22:04
导语本文整理了大月氏的“月”为什么读rou?经验知识,帮助您全面了解,小白也能成为高手,跟随小编一起来看一看吧!
r \u是误读,正确的发音是yu \u
关于岳氏的读音,从1950年代开始,中小学历史教科书就用“若祖”的读音作注释。但是,据考证,这个注音是错误的。月氏中的“月”字,古读作“肉”,是传递虚假信息和误读的结果。新版辞海已经将“月氏”的读音更正为“yuzh”。
当高在晓说的某期谈到“大”时,他说他一提到这个词就饿了,因为他把这三个字看做“大肉汁”。高中历史课认真听讲,你会觉得很好笑,很不可思议,但你会记得历史老师讲过“大月亮”这个词的音。“记住,这三个字要读成‘大肉汁’,写成‘大月亮’。”
越人是我国西北地区的一个少数民族,春秋战国秦汉时期影响较大。辞源曰:“岳古名,其家先居陇西,汉朝被匈奴破,西至阿姆河,投降大夏,皆在阿姆河河北,谓大岳氏;不能去的,留在老地方,叫小月。”
石的“之”字读音历来为大家所公认,其读音之争主要在于“曰”字是读“如”还是读“于”。
源头“大肉汁”文字出现在宋代
在中国古代散文中,“越”和“柔”在写法上曾经很相似,尤其是篆书,与“越”字非常接近,几乎很难找到区别。说文解字“肉”中有很多汉字,如肌肉、肝、脾、胃、肠等,与人体有关。虽然现在写在“月”旁边,但其实是在“肉”旁边。真正属于“月”这一边的词只有10个,如朔、郎、齐,都与月有关。如果是古人写的“月氏”,也有可能是后人把原本是“肉”的“月”误认为是“月”,这也是大岳读音之争的源头。
在古代文献记载中,大月氏比较早应读的大肉汁文本出现在宋代。北宋高僧石金壶字考:“月、声、肉。分支,如词,也叫枷锁。”宋代另一地理文献,太平寰宇记,也称“月氏阴柔”宋朝以前,没有人对“月氏”的读音提出过异议。在史记匈奴列传、汉书西域传、资治通鉴等二十四史中,凡出现“越”字的地方,都用“音分”来注释“是”,而“越”字没有注音,可见“越”字的读音没有争议。
司马迁为什么在文学上没有歧视之争
现代学者张希曼比较早注意到金壶字考中提到的注音,于是提出“大肉汁”是正确的读音,古代的“月肉”一词也是类似的,古人误将“肉”视为“月”。虽然得到了很多支持,但也遭到了著名历史学家岑的反驳。岑在汉书西域传地里校释中指出,六朝时有大量的僧人来自岳石以东。虽然他们的写作风格相似,但“越”和“肉”这两个词的发音却不同,他们的接触如此密切。如果真的认错了,为什么没人提,文献上也没有这样的记载?故认为“岳氏”之“岳”为其本义字。
此外,汉字的发展经历了甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、楷书几个阶段。甲骨文是商代的文字,金文盛行于西周。秦统一后,简化为小篆,而隶书盛行于汉代,楷书盛行于魏晋以后。有学者补充说,大越人在汉代与中原接触频繁,详细记载于史记、汉书、后汉书。汉代史家对校勘经书的要求特别严格,当时隶书逐渐盛行,“越”“肉”两个字的读音和字形各不相同。如果“肉”被误读为“岳”,那么司马迁、刘翔等历史学家又怎么可能是一个好的“岳”呢
近年来,将“月氏”解读为“月氏”,逐渐成为学术界的主流观点。秦汉史家林建明在他的著作秦汉史中说:“以前的中小学教科书和一些学术著作,都特别注音,强调要读成‘肉枝’,这是不正确的。康熙字典中“岳家”的“岳”字也标有“玉阙车”,说明“岳支”的“岳”不应读作“肉”。比较近的新华字典和中小学历史课本把‘月氏’的注音改成了yu zh(月氏分支),但是一些青年学生甚至一些著名学者还是误读了。”
“大肉汁”的发音主要出现在20世纪50年代的中小学教科书和参考书中。但根据新华字典和汉语大词典的比较新版本,“月氏”词条的读音已改为“yu zh”。根据辞源、辞海、中华大字典、康熙字典等学术词典,“月氏”词条均注释为“月”,或在“月”下注释“玉绝切”。
上一篇:刚打完耳洞的注意事项?
下一篇:怎么清除瓷砖上的铁锈?
159034位用户关注
79399位用户关注
37997位用户关注
27997位用户关注
27289位用户关注
26924位用户关注