关注:810 发布时间:2021-06-17 15:21:05
导语本文整理了施氏食狮史讽刺了什么经验知识,帮助您全面了解,小白也能成为高手,跟随小编一起来看一看吧!
施氏食狮史用来讽刺崇洋媚外的人。目光短浅的人认为外国什么都比中国优越。赵元任用这种在真实英语口语中根本没有出现的情况来证明汉字拼音的可能性。
很多人在练普通话的时候都会练施氏食狮史。这篇文章是谁写的?施氏食狮史讽刺什么?
赵元任是近代常州人,住在青果巷。在20世纪20年代,当人们羡慕外国的东西,羡慕外国的东西的时候,他们认为外国的东西都比中国优越,要求汉字改用拉丁字母代替。赵先生一气之下做了两篇短文,请大家试着发出声音,但大家都惊呆了,无话可说。施氏食狮史就是其中之一。
[原件]
石诗,石诗人,爱狮子,发誓要吃十只狮子。石总是在市场上看到狮子。十点,十头狮子适合上市。这时候,石是石是石。史氏视其为十狮,倚仗矢势,以致十狮而死。石捡了十头狮子尸体,适合放在石室里。石室潮湿时,石室擦拭石室。石头擦,石第一次试的是十头狮子尸体。吃饭的时候,第一知识是十头狮子尸体,但真正的十头石狮尸体。庭审口译是个事。
一般认为,包括赵元任在内的一些学者想用这个例子来证明汉字拼音带来的荒谬。事实上,恰恰相反,“普遍认为”的观点违背了赵元任的原意,或者可以说作者找到了一个非常失败的例子。
赵元任是汉字拼音的支持者。施氏食狮史限制性使用一组不同音的汉字,属于文言文而非白话文。赵元任用这种在真实英语口语中根本没有出现的情况来证明汉字拼音化的可能性。
赵元任创造的这些谐音属于文言文,记录了先秦时期的口语。如果先秦时期的人用口语表达这些同音字,当时的人就能听懂。
至于为什么能看懂,是因为有文言文功底的人和没有文言文功底的人都很难理解原文的意思。比如“适当”、“及时”、“视乎”等很多词都不属于现代汉语系统。
汉字拼音是指汉语通用语言(普通话)的拼音。拼音汉字直接还原口语面貌,能听懂就能听懂。比如汉语拼音方案有一个功能是拼普通话,所以看施氏食狮史的中文拼音转录的普通话翻译是没有问题的。赵元任是汉字拼音的支持者。施氏食狮史限制性使用一组不同音的汉字,属于文言文而非白话文。赵元任用这种在真实英语口语中根本没有出现的情况来证明汉字拼音化的可能性。
上一篇:三个敬畏是指什么
下一篇:人体适宜的温度和湿度
12203位用户关注
8300位用户关注
7984位用户关注
7583位用户关注
7173位用户关注
6322位用户关注