阿房宫赋原文及翻译及赏析

关注:25 发布时间:2022-03-10 16:19:02

导语本文整理了阿房宫赋原文及翻译及赏析经验知识,帮助您全面了解,小白也能成为高手,跟随小编一起来看一看吧!

1.原文:六王完,四海一,蜀山正,阿芳出。超压300多英里,隔绝天空。骊山从北向西一直延伸到咸阳。二川溶解流入宫墙。一楼五步,十步,一柜;楼道腰背,檐齿高啄;各自掌握地形,互相勾心斗角。燕、郑q n)燕、蜂巢水涡、楚(ch)不知其(广东版教材为胡)数千万落。长桥在波浪上,但不在云龙上。回到路上,不是纪(jj)何红?高与低,不知西与东(也做“事”)。唱台温暖,春天和谐;舞厅冷,刮风下雨。一日一屋,气候不均。

嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、嫔妃(品)、232星瑛(瑛)瑛(瑛),开化妆镜;绿云令人不安,胡安也是;营养丰富的水流越来越累,肥水被抛弃;烟斜雾横,烧椒兰也。惊雷忽惊,宫车也;滚(卢)滚(卢)远远的听着,却(yo)不知道在哪里。一个肌肉,一个能力,的美丽,远视,对幸福的希望。不能的人36年(广东版教材没有“赢”的)。燕、赵的收藏,韩、魏的经营,齐、楚的精英,几代几年下来,加深了pi o)掠人、倚山。一旦得不到,就失去。玉、金块、金珠,还有罗、燕,都被秦人弃之不用,视为珍宝。

啧啧!一个人的心是千千万万人的心。秦爱奢侈,人也想到自己的家。为什么不把所有的泰铢(元)都拿来做沉淀物呢?使负楼之柱多于楠木之农;架设横梁的椽子(chun)比船上的女工还多;豫州(y)猪头肉中的磷含量高于小米;瓦缝凹凸不平(cn c),超过身体周围的帛(b);竖条和横栏(jin)比九土之城还多;管弦乐吐槽(不是u)就是哑(y),比城里人的话还多。使天下人不敢言,敢怒。一个人越来越自大。守军(她)死了,函谷关,楚人一把火把,可怜的焦土!

唉,灭六国的也是六国,不是秦朝。秦琴也,非天下也。啧啧!使六国相爱,足以拒秦;让福琴爱六国人民,然后传三世为万世之君,谁会赢,谁会灭家?秦人哀自己,后世人哀自己;后人凭吊而不借鉴,也让他们再次凭吊。

2.六国灭亡,秦始皇统一天下。蜀山树木被砍伐,阿房宫建成。阿房宫(渭南至咸阳)占地300余里,亭台楼阁遮天蔽日。从骊山向北,再向西转,一直延伸到咸阳。渭水和樊水浩浩荡荡,流入阿房宫的城墙。每五步有一栋楼,每十步有一个柜子。走廊宽阔曲折,屋檐(像鸟嘴)向上凸出。亭台楼阁是根据地形而建的,喜欢相拥。各种建筑聚集在中心区域,四角相对。盘旋,蜿蜒,像一个蜂巢,像一个水漩涡,有几千万个看台。这座长桥位于渭水河畔。(人们看到会大吃一惊。)天上没有云。龙是怎么出现的?亭子之间的木制通道穿过天空,色彩斓。(人们看到会大吃一惊:)彩虹是从哪里来的?亭台楼阁地势高低,让人分不清东西。人们在舞台上唱歌,音乐听起来好像充满了温暖,像春天一样和谐。人们在寺庙里跳舞,舞动的袖子挥舞着,仿佛带来了寒冷,像风雨一样寒冷。一日一宫,天气如此不同。

六国王子的宫殿、女儿和孙女们告别了他们的城堡和宫殿,乘着战车来到秦。早晚弹琴唱歌,成为秦朝宫女。(轻如)星辰闪耀,这是(女士们)打开敷料的镜子;乌云挥之不去,原来是他们早上在梳理屁股;微水河上漂浮着一层油污,原来是他们泼掉的粉水;空气中充满了烟雾,他们在燃烧胡椒和兰花香料。那雷鸣般的声音顿时让人大吃一惊,那是皇帝的宫车经过;听着车渐行渐远的声音,也不知道去了哪里。皮肤的部位,一种样子,都是很迷人的,耐心的站了很久,期待着皇帝的亲临。然而,许多宫女等了三十六年都没有见到皇帝。燕、赵、韩、魏、齐、楚所收集的财宝,所收集的财宝,所寻找的财宝,都是从人民那里掠夺了多少代多少年,堆积如山的。一天下来,国家灭亡了,所有的珠宝都运进了阿房宫。以保定为铁锅,以梅雨为石,以黄金为土块,以珍珠为沙石,随意丢弃,秦人见之不怜。

唉!一个人的想法和千千万万人的想法一样(都想好好生活)。秦始皇爱奢华,普通人也关心自己的家当。为什么不放过人家财产的每一分钱,但是挥霍的时候却不像沙子一样珍惜?让扛大梁的柱子比田里的农民多;侧梁上的椽子比织布机上的女工还多;谷仓里有比大米更显眼的钉子;(普通人)衣服上的纹路比屋顶瓦片上的多;上纵横栏杆比国家还多;乐器演奏得比市区的人多。秦朝的统治者太奢侈了,全的人都敢怒不敢言。秦始皇越来越嚣张,越来越顽固。陈胜、光武起身,四面呼应。函谷关被攻破,项羽放火。可惜阿芳宫变成了焦土。

唉!使六国灭亡的是六国本身,而不是秦国;使秦国灭亡的是秦国本身,而不是全的人民。唉!六国统治者如果能照顾好自己的人民,就有足够的力量抵抗秦国。如果秦国的统治者也能照顾六国人民,那么秦国就可以从第三传下来,甚至传到万代为王。谁能灭秦?秦人来不及哀叹自己的灭亡,只好让后人为他们哀叹;如果后世的人只是慨叹,没有向他们学习,就应该让后世的人为后世慨叹。

阿房宫赋原文及翻译及赏析 这里有详细介绍

3.欣赏:阿房宫赋入选古文观止第七卷。编者指出,这部著作是“隋光太祖、等人的戒,特别是对身体的治*”,很有见地;然而,由于对杜牧所处的社会环境和政治态度缺乏了解,作者的创作意图和这部作品的思想意义并没有得到准确的揭示。在短短的篇幅中,傅运用了典型的艺术手法,以鲜明而具体的形象表现了宫廷建筑的宏伟、后宫之美、珍宝的珍贵与奢华。由此得出结论,秦始皇之所以长期统治,是因为乌合之众拿了材料而不示好,为当时的比较高统治者提供了深刻的教训和警示。全文不仅具有震撼人心的思想力量,而且具有很高的艺术价值。

猜你喜欢

热门家居经验

360微商频道查询入口